メインコンテンツへスキップ

The Mound: Omen of Cthulhu の遠距離武器

The Mound: Omen of Cthulhu の musket と crossbow ガイド — noise、ammo 制限、aim ヒント、ジャングルでの射撃タイミング。

Musket — silence を代償にした power

musket は The Mound: Omen of Cthulhu preview build で最も loud かつ hardest-hitting な ranged tool です。16 世紀 expedition fantasy に合致し、elite が extraction を block したり revive 中に corrupted ally が起き上がる panic moment 用の mechanical panic button として機能します。各 shot は audible report を発生させ、デモプレイヤーは map-wide attraction risk と表現 — ゾーン全体 aggro というより、nearby patrol と off-screen predator を investigation path へ引き寄せる程度です。

reload time は意図的に長く、vulnerable animation window 中は team が shooter を protect する必要があります。ammo 数は expedition あたり limited に見えます。wildlife ではなく objective-critical threat へ shot を浪費すると、fort breach 時に squad は answer を失います。初 expedition ガイド 推奨どおり、disciplined なプレイヤーに musket を assign してください。

failure cost が noise cost を上回る場面で musket を使用 — corrupted teammate moment、狭い extraction bridge の blocking elite、stealth が既に broken した synchronized volley。それ以外は crossbow か sword に defer。

Crossbow — quiet precision

crossbow は raw DPS と reload speed を discretion と trade します。preview 映像では headshot が lesser enemy を kill しますが、armored creature には body follow-up が必要な場合があります。silent または low-noise 特性により、cascading wave を避ける 戦闘戦略 を実践する team の default opening weapon です。

crossbow handling は PC mouse aim と controller aim assist で異なります — cross-play squad では stealth segment 中の pick shot を steadiest platform プレイヤーに任せるべきです。bolt retrieval や ammo economy により spammability が制限される可能性 — modern rifle の mag-dump ではなく deliberate な shot selection を。

panic swarm では sword cleave や musket spread — そのような upgrade があれば — が space を faster に clear。複数 contact が異なる bearing から接近する audio cue では quick select で weapon swap。

noise budgeting と encounter script

各 expedition を invisible noise budget meter を持つと考えてください。musket shot は large chunk を消費、crossbow は small、sword は minimal — fight が drag しない限り。ジャングルゾーン で記録の river corridor は sound を fort gate 方向へ amplify します。

一部 contract は noise-free completion に bonus payout を付与する可能性 — Tempestad で briefing text を carefully 読んでください。explicit bonus がなくても、quiet run は Sanity Mechanics に従い combat exposure を短縮して sanity を preserve します。

launch balance で musket radius や crossbow damage が tune される可能性。役割は維持 — musket finisher、crossbow opener。2026 年 7 月 launch 後の patch note で numeric update を track してください。

Musket authority 対 Crossbow scout

ranged weapon は loud finisher と quiet picker に split。musket は high impact を jungle-wide noise と trade — preview observer は open marsh と river corridor で 30〜90 秒後の reinforcement wave と関連付け。squad 1 musket がデモ norm — Tempestad を出る前に authority を explicit assign。crossbow bolt は damage pace を stealth と trade し、ジャングルゾーン の coastal と wetland zone で document された patrol への headshot を可能に。subtitle slider は low sanity 時の Spanish colonial dialogue と Quechua-inflected whisper が spatial voice に混在する cross-play を支援。

musket doctrine — fire を verbal authorize、elevation からの crossbow weak-point attempt 後に elite へ body shot を prefer、Sanity Hallucinations に従い two-player confirmation なしに hallucination へ discharge しない。crossbow doctrine — bolt release を announce、crouch line shot で brush noise 回避、wounded predator を reinforcement pulse 前に finish。デモ ADS behavior は weapon 間で異なる — PC player は PC 操作 で separate sensitivity を tune。squad spotter は creature footfall pattern と line-of-sight check を fail する phantom audio を reporter 横で区別。successful extraction 後 Tempestad へ返る meta resource は launch 後 economy datamining まで一部 demo-sourced。

Tempestad preview の ammo scarcity は musket shot が contract あたり budget され spammable でないことを示唆。crossbow reload pacing は salt revive 中の overwatch に適合。river valley は musket echo を inland patrol node へ propagate — ridge stealth approach は extraction emergency が loud shot を justify するまで crossbow advantage を preserve。console デモの Steam Next Fest parity は未確認 — PC player は console hands-on より weeks 早く practice 可能。PC で separate ADS sensitivity は crossbow headshot を改善し extraction emergency 中の musket flick speed を犠牲にしません。optional basement logbook objective は sanity risk の裏 — preview stream では deep fort push 前に madness budget を weigh。

stat と tier placement は Loadout Tier List に community preview opinion として掲載 — 公式 ACE Team ranking ではありません。launch patch で noise radius、reload speed、trailer の weak-point highlighting が adjust される可能性 — 2026 年 7 月 15 日後に revisit。core split — musket last、crossbow first — は 20 分 extraction pacing に align。launch-week patch note は corruption timer、musket noise radius、salt charge をデモ community feedback に基づき adjust する可能性。mobile-responsive tool layout は squad captain が friend が console boot 中に phone で loadout を review 可能に。

よくある質問

musket ammo はどれくらいもらえますか?

デモ count は expedition あたり low double-digit shot を示唆 — 正確な数値は demo-sourced で変更の可能性あり。

crossbow で corrupted ally を headshot できますか?

preview friendly damage rule が likely 適用。team callout なしに corrupted form へ fire しない。

pistol sidearm はありますか?

core shared gear に pistol は未登場。preview では musket が loud ranged role を cover。

weather effect で noise は変わりますか?

トレーラーの rain audio が一部 sound を mask する可能性 — launch testing まで full mechanic は unconfirmed。

Tempestad で musket parts を upgrade できますか?

meta upgrade は hinted ですが未詳細。hub menu 確認まで unknown として扱う。